Camião de caixa aberta IFA W 50 LA , 4x4







































Se decidir comprar equipamento a baixo preço, certifique-se de que contacta com o verdadeiro vendedor. Obtenha todas as informações possíveis sobre o proprietário do equipamento. Uma das formas de enganar potenciais clientes consiste em apresentarem-se como uma empresa real. Caso tenha suspeitas, informe-nos sobre as mesmas, para que possamos proceder a controlos adicionais, através do formulário destinado a transmitir comentários e opiniões.
Antes de efetuar uma compra, analise atentamente vários ofertas, para ter uma ideia do preço médio de venda do equipamento que escolheu. Se o preço da oferta que mais lhe agrada for muito inferior ao de outras ofertas idênticas, desconfie. Uma diferença de preço significativa pode indicar defeitos ocultos no equipamento ou uma tentativa de cometer atos fraudulentos por parte do vendedor.
Não compre produtos cujo preço se afaste marcadamente do preço médio de produtos similares.
Não efetue pagamentos por conta nem adquira produtos pré-pagos duvidosos. Em caso de dúvida, não receie pedir esclarecimentos e fotografias e documentação adicionais do equipamento, verificar a autenticidade de documentos e fazer perguntas.
É o tipo de fraude mais comum. Vendedores desonestos podem pedir um pagamento por conta ou sinal para assegurar a "reserva" do equipamento. Desta forma, os falsos vendedores podem conseguir um elevado montante e desaparecer, deixando de contactar os compradores e ficando incontactáveis.
- A realização do pagamento por conta com cartão
- Não efetue qualquer pagamento por conta sem documentos que confirmem a transferência do dinheiro, caso tenha dúvidas sobre o vendedor.
- A transferência do pagamento por conta para a conta do “administrador”
- Um pedido desta natureza deve alertá-lo, pois é muito provavelmente sinónimo de que está a negociar com um burlão.
- A transferência do pagamento por conta para a conta de uma empresa com o mesmo nome
- Seja cauteloso, os burlões podem utilizar nomes de empresas muito conhecidas, aos quais introduzem alterações quase impercetíveis. Se tiver a menor dúvida quanto ao nome da empresa, não efetue qualquer transferência.
- A substituição de dados na fatura de uma empresa real
- Antes de efetuar uma transferência, certifique-se de que os dados indicados estão corretos e que correspondem à empresa especificada.
Contactos do vendedor













- Coupling
- PTO
= More information =
Cab: day
Tyre size: 9.00R20
Front axle: Max. axle load: 3520 kg; Steering; Tyre profile left: 70%; Tyre profile right: 70%
Rear axle: Max. axle load: 7050 kg; Tyre profile left inner: 70%; Tyre profile left outer: 70%; Tyre profile right outer: 70%; Tyre profile right outer: 70%
Number of compartments: 1
Please contact Willem Zelissen, Willem Zelissen or Willem Zelissen for more information
- Съединение
- Připojení
- Zapfwelle (PTO)
- Zugmaul
= Weitere Informationen =
Kabine: Tag
Refenmaß: 9.00R20
Vorderachse: Max. Achslast: 3520 kg; Gelenkt; Reifen Profil links: 70%; Reifen Profil rechts: 70%
Hinterachse: Max. Achslast: 7050 kg; Reifen Profil links innnerhalb: 70%; Reifen Profil links außen: 70%; Reifen Profil rechts innerhalb: 70%; Reifen Profil rechts außen: 70%
Zahl der Kammern: 1
Wenden Sie sich an Willem Zelissen, Willem Zelissen oder Willem Zelissen, um weitere Informationen zu erhalten.
- Kobling
- Kraftudtag
= Yderligere oplysninger =
Førerhus: day cab
Dækstørrelse: 9.00R20
Foraksel: Maks. akselbelastning: 3520 kg; Styretøj; Dækprofil venstre: 70%; Dækprofil højre: 70%
Bagaksel: Maks. akselbelastning: 7050 kg; Dækprofil venstre indvendige: 70%; Dækprofil venstre udvendige: 70%; Dækprofil højre udvendige: 70%; Dækprofil højre udvendige: 70%
Antal rum: 1
Kontakt Willem Zelissen eller Willem Zelissen for yderligere oplysninger
- Κοτσαδόρος
- horquilla
- PTO
= Más información =
Cabina: día
Tamaño del neumático: 9.00R20
Eje delantero: Carga máxima del eje: 3520 kg; Dirección; Dibujo del neumático izquierda: 70%; Dibujo del neumático derecha: 70%
Eje trasero: Carga máxima del eje: 7050 kg; Dibujo del neumático izquierda interior: 70%; Dibujo del neumático izquierda exterior: 70%; Dibujo del neumático derecha exterior: 70%; Dibujo del neumático derecha exterior: 70%
Número de compartimentos: 1
Póngase en contacto con Willem Zelissen o Willem Zelissen para obtener más información.
- Voimanotto
- Attraper taupe
- Prise de force
= Plus d'informations =
Cabine: jour
Dimension des pneus: 9.00R20
Essieu avant: Charge maximale sur essieu: 3520 kg; Direction; Sculptures des pneus gauche: 70%; Sculptures des pneus droite: 70%
Essieu arrière: Charge maximale sur essieu: 7050 kg; Sculptures des pneus gauche interne: 70%; Sculptures des pneus gauche externe: 70%; Sculptures des pneus droit externe: 70%; Sculptures des pneus droit externe: 70%
Nombre de compartiments: 1
Veuillez contacter Willem Zelissen, Willem Zelissen ou Willem Zelissen pour plus d'informations
- Spojnica
- Kihajtás
- Acoplamento
- Tomada da força
= Mais informações =
Cabina: dia
Tamanho dos pneus: 9.00R20
Eixo dianteiro: Máx carga por eixo: 3520 kg; Direção; Perfil do pneu esquerda: 70%; Perfil do pneu direita: 70%
Eixo traseiro: Máx carga por eixo: 7050 kg; Perfil do pneu interior esquerdo: 70%; Perfil do pneu exterior esquerdo: 70%; Perfil do pneu exterior direito: 70%; Perfil do pneu exterior direito: 70%
Número de compartimentos: 1
Contacte Willem Zelissen ou Willem Zelissen para obter mais informações
- Raccordo
- PTO
- PTO
- Vangmuil
= Meer informatie =
Cabine: dag
Bandenmaat: 9.00R20
Vooras: Max. aslast: 3520 kg; Meesturend; Bandenprofiel links: 70%; Bandenprofiel rechts: 70%
Achteras: Max. aslast: 7050 kg; Bandenprofiel linksbinnen: 70%; Bandenprofiel linksbuiten: 70%; Bandenprofiel rechtsbinnen: 70%; Bandenprofiel rechtsbuiten: 70%
Aantal compartimenten: 1
Neem voor meer informatie contact op met Willem Zelissen, Willem Zelissen of Willem Zelissen
- Kraftuttak
- Sprzęg
- Wał odbioru mocy
= Więcej informacji =
Kabina: dzienna
Rozmiar opon: 9.00R20
Oś przednia: Maksymalny nacisk na oś: 3520 kg; Układ kierowniczy; Profil opon lewa: 70%; Profil opon prawa: 70%
Oś tylna: Maksymalny nacisk na oś: 7050 kg; Profil opon lewa wewnętrzna: 70%; Profil opon lewa zewnętrzna: 70%; Profil opon prawa zewnętrzna: 70%; Profil opon prawa zewnętrzna: 70%
Liczba komór: 1
Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się z Willem Zelissen, Willem Zelissen lub Willem Zelissen
- Decuplare motor
- PTO
- Сцепление
= Дополнительная информация =
Кабина: кабина без спального места (day)
Размер шин: 9.00R20
Передний мост: Макс. нагрузка на ось: 3520 kg; Рулевое управление; Профиль шин слева: 70%; Профиль шин справа: 70%
Задний мост: Макс. нагрузка на ось: 7050 kg; Профиль шин левое внутреннее: 70%; Профиль шин левое внешнее: 70%; Профиль шин правое внешнее: 70%; Профиль шин правое внешнее: 70%
Количество отсеков: 1
Свяжитесь с Willem Zelissen или Willem Zelissen для получения дополнительной информации
- Spojka
- Koppling
- PTO
= Ytterligare information =
Hytt: dag
Däckets storlek: 9.00R20
Framaxel: Max. axellast: 3520 kg; Styrning; Däckprofil vänster: 70%; Däckprofil rätt: 70%
Bakaxel: Max. axellast: 7050 kg; Däckprofil inuti vänster: 70%; Däckprofil lämnades utanför: 70%; Däckprofil innanför höger: 70%; Däckprofil utanför höger: 70%
Antal fack: 1
Kontakta Willem Zelissen eller Willem Zelissen för mer information
- PTO