Camião de caixa aberta Volvo FH480 8X4 HIAB 800E-6 HiPro + JIB170X5















































Se decidir comprar equipamento a baixo preço, certifique-se de que contacta com o verdadeiro vendedor. Obtenha todas as informações possíveis sobre o proprietário do equipamento. Uma das formas de enganar potenciais clientes consiste em apresentarem-se como uma empresa real. Caso tenha suspeitas, informe-nos sobre as mesmas, para que possamos proceder a controlos adicionais, através do formulário destinado a transmitir comentários e opiniões.
Antes de efetuar uma compra, analise atentamente vários ofertas, para ter uma ideia do preço médio de venda do equipamento que escolheu. Se o preço da oferta que mais lhe agrada for muito inferior ao de outras ofertas idênticas, desconfie. Uma diferença de preço significativa pode indicar defeitos ocultos no equipamento ou uma tentativa de cometer atos fraudulentos por parte do vendedor.
Não compre produtos cujo preço se afaste marcadamente do preço médio de produtos similares.
Não efetue pagamentos por conta nem adquira produtos pré-pagos duvidosos. Em caso de dúvida, não receie pedir esclarecimentos e fotografias e documentação adicionais do equipamento, verificar a autenticidade de documentos e fazer perguntas.
É o tipo de fraude mais comum. Vendedores desonestos podem pedir um pagamento por conta ou sinal para assegurar a "reserva" do equipamento. Desta forma, os falsos vendedores podem conseguir um elevado montante e desaparecer, deixando de contactar os compradores e ficando incontactáveis.
- A realização do pagamento por conta com cartão
- Não efetue qualquer pagamento por conta sem documentos que confirmem a transferência do dinheiro, caso tenha dúvidas sobre o vendedor.
- A transferência do pagamento por conta para a conta do “administrador”
- Um pedido desta natureza deve alertá-lo, pois é muito provavelmente sinónimo de que está a negociar com um burlão.
- A transferência do pagamento por conta para a conta de uma empresa com o mesmo nome
- Seja cauteloso, os burlões podem utilizar nomes de empresas muito conhecidas, aos quais introduzem alterações quase impercetíveis. Se tiver a menor dúvida quanto ao nome da empresa, não efetue qualquer transferência.
- A substituição de dados na fatura de uma empresa real
- Antes de efetuar uma transferência, certifique-se de que os dados indicados estão corretos e que correspondem à empresa especificada.
Contactos do vendedor



















- Climate control
- Oil cooler
- PTO
- Radio control (Radio control for crane attachment)
- Rust proof toolbox
= More information =
Front axle: Suspension: parabolic suspension
Middle axle 1: Steering; Suspension: parabolic suspension
Middle axle 2: Suspension: air suspension
Rear axle: Suspension: air suspension
Please contact Hindrek Heilu for more information
- Регулиране на температурата
- PTO
- Klimaanlage
- Zapfwelle (PTO)
= Weitere Informationen =
Vorderachse: Federung: Parabelfederung
Mittenachse 1: Gelenkt; Federung: Parabelfederung
Mittenachse 2: Federung: Luftfederung
Hinterachse: Federung: Luftfederung
- Klimaanlæg
- Kraftudtag
= Yderligere oplysninger =
Foraksel: Affjedring: parabelaffjedring
Midterste aksel 1: Styretøj; Affjedring: parabelaffjedring
Midterste aksel 2: Affjedring: luftaffjedring
Bagaksel: Affjedring: luftaffjedring
- Σύστημα ελέγχου κλιματισμού
- Climatizador
- PTO
= Más información =
Eje delantero: Suspensión: suspensión parabólica
Eje central 1: Dirección; Suspensión: suspensión parabólica
Eje central 2: Suspensión: suspensión neumática
Eje trasero: Suspensión: suspensión neumática
- Voimanotto
- Climate control
- PTO
= Plus d'informations =
Essieu avant: Suspension: suspension parabolique
Essieu central 1: Direction; Suspension: suspension parabolique
Essieu central 2: Suspension: suspension pneumatique
Essieu arrière: Suspension: suspension pneumatique
- Upravljanje klimatizacijom
- Klímavezérlés
- Controlo da climatização
- Tomada da força
= Mais informações =
Eixo dianteiro: Suspensão: suspensão parabólica
Eixo intermédio 1: Direção; Suspensão: suspensão parabólica
Eixo intermédio 2: Suspensão: suspensão pneumática
Eixo traseiro: Suspensão: suspensão pneumática
- Quadro di comando climatizzatore
- Climate control
- PTO
= Meer informatie =
Vooras: Vering: paraboolvering
Middenas 1: Meesturend; Vering: paraboolvering
Middenas 2: Vering: luchtvering
Achteras: Vering: luchtvering
- Kraftuttak
- HVAC
- Wał odbioru mocy
= Więcej informacji =
Oś przednia: Zawieszenie: zawieszenie paraboliczne
Oś środkowa 1: Układ kierowniczy; Zawieszenie: zawieszenie paraboliczne
Oś środkowa 2: Zawieszenie: zawieszenie pneumatyczne
Oś tylna: Zawieszenie: zawieszenie pneumatyczne
- Decuplare motor
- PTO
- Климат-контроль
= Дополнительная информация =
Передний мост: Подвеска: параболическая подвеска
Средний мост 1: Рулевое управление; Подвеска: параболическая подвеска
Средний мост 2: Подвеска: пневматическая подвеска
Задний мост: Подвеска: пневматическая подвеска
- PTO
- Klimatanläggning
- PTO
= Ytterligare information =
Framaxel: Fjädring: parabolisk upphängning
Centralaxel 1: Styrning; Fjädring: parabolisk upphängning
Centralaxel 2: Fjädring: luftfjädring
Bakaxel: Fjädring: luftfjädring
- PTO